I've just written in a comment: "I get to know Jesus as the one who loves us so much that he laid down his life for me". This is not wrong, but it is unlike most NT language. Spot the difference...
"For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life." (John 3:16)
"God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us." (Romans 5:8)
"He who did not spare his own Son but gave him up for us all" (Romans 8:32)
"God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ" (Ephesians 2:4-5)
"the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins." (1 John 4:9-10)
The difference is that the NT emphasis (perhaps anticipating people like me) is on the Father's love for us in sending his Son, not the Son independently coming to us. Although other passages explain that Jesus loved us too (e.g. Ephesians 5:2). As if that was not enough, the emphasis in the NT is on the Son's death reconciling us to the Father and revealing him (Romans 5:10; 2 Corinthians 5:18).
I am either harbouring a view of the death of Christ that deserves the name 'cosmic child abuse' or a monistic view of God who is occasionally called by different names (Jesus, God, Father, YHWH etc).